HOME | FAQ | STAFF | REGLAMENTO | FORUM | GUESTBOOK | MAILING LIST | E-MAIL | LINK | SITEMAP

AUTORA
SUS MANGAS

 
 
Archivo de Encuestas
 

 



 





 







 

RIYOKO IKEDA ADEMÁS DEL MANGA: LOS LIBROS

Tanto en su carrera de escritora, como en la de mangaka, IKEDA resulta ser una autora extremadamente prolífica y en continuo ascenso. Sus textos, de los que aquí sólo recogemos una parte, siempre están muy enfocados a promover y valorizar el rol de la mujer en la sociedad japonesa.

Atención: Los libros aquí presentes están todos en lengua japonesa, los titulo aparecen con su traducción en español por comodidad.

Título: Vida: Los sueños que no se olvidan
-cómo afrontar la vida después de los 40 años-
Casa Editorial:  Sea Dragon
 

Nota: Es el texto de mayor suceso de Ikeda en el que reporta su experiencia personal y cómo, pasando los 40 años, se decidió a volver al juego y coronar su sueño en la música. "¡Porque los sueños no se agotan a los 40 años, sino que viven siempre en nosotros!"

-----------------------------------------------------------------------------

Título:Estudiante de música a los 47 años
Casa Editorial: Choukoronsha
 

Nota: El texto es un resumen/diario de la experiencia de Ikeda al encontrarse a los 47 años reiniciando todo desde el comienzo, las dificultades y el estudio de la música, de la vida en el Conservatorio

-----------------------------------------------------------------------------

Título: Mujeres
Casa Editorial:  Chokuronsha
 

Nota: Aquí están reunidas las vivencias de mujeres famosas de la historia, que han vivido siguiendo los propios ideales y pasiones, más allá de su posición y de la sociedad, encontrándose así muchas veces debiendo afrontar también duras consecuencias.

-----------------------------------------------------------------------------

Título: Los hombres sombra de la Historia
Casa Editorial:  Chuokoronsha
 

Nota: Aquí se recogen las vivencias de hombres que han hecho la Historia de la humanidad, pero cuyos méritos fueron luego dados o tomados por otras figuras de mayor relieve.

-----------------------------------------------------------------------------

Título: Las mujeres de la Revolución
Casa Editorial:  Shinchousha
 

Nota: Si bien el título puede hacer pensarlo, en este ensayo no hay referencias a Versailles no Bara -Lady Oscar- o a sus personajes. Simplemente, es un texto sobre todas las figuras femeninas que queriendo o no se encontraron envueltas en las vivencias de la Revolución Francesa.

-----------------------------------------------------------------------------

Título: Los secretos de la elegancia
Casa Editorial:  Sony Magazine
 

Nota: A parte de ser conocida y estimada por su propio trabajo, Riyoko Ikeda en Japón también es conocida por sus maneras elegantes y gentiles; la propia clase y cultura. En este texto, escrito por muchas manos, se presenta todo lo que una mujer debe saber para presentarse de la mejor forma.

-----------------------------------------------------------------------------

Título: Flores, tempestad y matrimonio
Casa Editorial:  Housewife and life corporation
 

Nota: En este ensayo, Ikeda exhorta a todas las mujeres a no reducir su figura después del matrimonio a la de simple mujer, sino de mantener sus propios intereses, pasiones; y de ser posiblem, buscar la manera de tener también independencia económica.

-----------------------------------------------------------------------------

Título: Historia de la Cultura de los mangas
Casa Editorial:  Advange Server
 

Nota: Como sugiere el título, se trata de un ensayo sobre la Historia de los mangas, los trabajos más importantes y sobre cómo llegar a encontrar la independencia propia narrando y dibujando las historias de su autoría. En su interior, Riyoko Ikeda dedica diversos capítulos a sus mangas y obviamente, también a Versailles no bara -Lady Oscar-

-----------------------------------------------------------------------------

Autora: Daphne Rese Kingma
Título: Adiós, al final de una relacióne
Casa Editorial:  Yamato publishing
 

Nota: Este texto es uno de los tantos en los que Ikeda únicamente se ocupa de la traducción del Inglés al Japonés. Es un ensayo sobre cómo comportarse cuando una relación termina, cómo conseguir afrontar el dolor para convertirlo en una experiencia, y cómo adquirir nueva confianza en sí mismo.

 

 

GALERÍA
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All rights reserved
Layout ispirato da © Sad-Destiny

Design provided by Free Web Templates - your source for free website templates