HOME | FAQ | STAFF | REGLAMENTO | FORUM | GUESTBOOK | MAILING LIST | E-MAIL | LINK | SITEMAP

AUTORA
SUS MANGAS

 
 
Archivo de Encuestas
 

 






 





 







 

LA ROSA DE VERSALLES
TMS Toei Animation

Informaciones

Ediciones

Episodios

Consideraciones

Canciones

Anime Comics

Film de montaje

 
 
Cast técnico Cast artistico
 
 
La adaptación animada del manga Versailles no Bara, no obstante el gran éxito de la historieta; sólo fue realizado muchos años después de éste concluido, debido a las continuas negativas de Riyoko Ikeda a ceder los derechos de su historia a los productores televisivos. Hasta que en febrero de 1978, la TMS (Tokyo Movie Shinsha) obtuvo el consentimiento de la autora. Dado el enorme suceso que el manga había obtenido y continuaba teniendo, los más grandes productores Japoneses (Shigeru Umetani de NTV, Yutaka Fujioka de TMS y Kazuo Koike) se ofrecieron a financiar la producción del anime. Así comenzó la selección de personas que habrían compuesto el team para la misma. 
 
El diseño de personajes le fue confiado al estudio de Shingo Araki, Araki Productions (fundado en 1975), conocido ya en el escenario japonés por haberse encargado de lo propio en Majokko Megu-chan (Little Meg the Witch Girl) o UFO Robot Goldrake (Las aventuras del Duke Fleed). El sr. Araki se caracteriza por la atención que pone en la figura de los personajes, haciéndoles hermosos a la vista. Umetani lo escogió después de que Seiichi Gin’ya (otro productor de NTV) le mostrase los diseños de Araki en un artículo retrospectivo publicado por la revista Animage.

 

El mismo Araki junto a su colaboradora Michi Himeno, se encargaron personalmente de la realización del diseño de los personajes de Versailles no Bara, siendo Michi Himeno quien dibujaría a los personajes femeninos, mientras Araki se concentraría en los masculinos. La srta. Himeno admiraba el trabajo de Ikeda, y era la única del grupo que había leído el manga. Se había convertido en la contraparte del sr. Araki desde que le mostró un fan art con uno de sus diseños. De ella, Araki opina que se encarga de brindarle el toque de elegancia y delicadeza que los personajes femeninos necesitan, habiendo sido remarcable su trabajo en el anime Ángel, la niña de las flores (Hana no ko Loulou), conocida en España como El misterio de la flor mágica o Lilí, la chica de las flores.
 
NdTr: /En cambio, para la dirección de animación la NTV quería a Osamu Dezaki, conocido por Ie, naki ko (Remi, el niño de nadie), adaptación animada de la novela de Hector Malot, Rémi sans famille (Remi, sin familia).
 
Dezaki declinó la oferta, pues ya estaba ocupado con otro trabajo. Entonces, los productores se dirigieron a Tadao Nagahama quien desde los orígenes de la TMS ya había colaborado con Yutaka Fujioka y había participado tanto en animes cómicos y deportivos, como en las historias robóticas tipo Chōdenji Robot Combattler V, Cho Denji Machine Voltes V y Toushou Daimos, el cual concluía la trilogía robótica y se había hecho muy popular entre el público femenino dado que presentaba temáticas sociales y psicologías torturadas; de hecho, el protagonista de Daimos se enamora de la hermana de su enemigo. Nagahama también declina, pues estaba ocupado con el anime Future Robo Daltanius, sin embargo, al enterarse que Shingo Araki formaba parte del proyecto, decidió volver a trabajar con él, leyendo el manga de Riyoko Ikeda en una noche, y concluyendo que tendría la oportunidad de desarrollar aspectos que no había podido tocar en sus trabajos anteriores./
 
Así, el team pronto se puso manos a la obra y el primer episodio fue emitido por el canal televisivo NTV (Nihon Television Network Corporation) el 10 de Octubre de 1979, a las 19 hrs.

 

A diferencia de lo que se esperaban, la adaptación animada de Versailles no Bara reveló ser un clamoroso fracaso en audiencia, debido también a causa de la orientación que Nagahama había decidido darle a la serie apuntando más hacia el aspecto combativo y aventurero que al que desde siempre había caracterizado al manga, es decir, a los conflictos internos, los sentimientos, la extrema riqueza psicológica de los personajes y su aspecto atormentado, etc.

 

En este punto, siguiendo las informaciones disponibles en Italia, Nagahama se vio despojado de la dirección y ésta le fue confiada a Osamu Dezaki quien buscó de algún modo trasladar al anime lo que debió haber sido desde el principio. No dudo que así como estaba pudiese salir adelante, sino que querría subrayar que el 10 de Enero de 1980 Nagahama murió. Sabemos que la distancia entre los episodios que eran emitidos y los que estaban en fase de producción era muy breve, de modo que resulta plausible que Dezaki haya sido llamado para sustituir a Nagahama de secundas a su muerte.
 
NdTr: /Como sea, el episodio 12 fue el último en llevar la firma de Nagahama, y a partir del 19 aparece la de Desaki. En este lapso de tiempo, se producen algunos cambios tras bambalinas: La sustitución de dibujantes y la persuasión a Araki de embellecer a los personajes según su estilo, dándole carta blanca en la dirección artística. De este modo, el sr. Araki se vio no sólo dirigiendo y corrigiendo, sino prácticamente volviendo a dibujar todos los acetatos que llegaban mal dibujados de la TMS. Es de notar también que con Nagahama el grupo no estaba cohesionado, puesto que no sabiendo dibujar, Nagahama debía recurrir a metáforas literarias para explicar sus ideas y por añadidura, se llevaba mal con la actriz de voz que interpretaba a Óscar, Reiko Tajima. Desaki, quien sí sabía dibujar, llevaba sus story board ya hechos y se encargaba de diseñar a los personajes secundarios en un estilo conocido como Gekiga, bajo el pseudónimo de Makura Saki./

 

No obstante este cambio de dirección, la suerte del anime ya estaba echada, hacía tiempo que muchos espectadores habían dejado de seguirlo, acusándolo de haberse tomado demasiada libertad respecto a la historia del manga y en buena parte de Japón fue interrumpido con el episodio 23. Y para no dejar a los pocos espectadores que seguían fieles sin una conclusión, se ofreció un episodio de montaje, el 24 intitulado Moetsukita bara no shozo (El retrato de una rosa consumida por el fuego). Sin embargo, entre las numerosas cartas de protesta de los incondicionales de Berubara, las de la asociación de feministas, y el apoyo incondicional de Riyoko Ikeda, en primavera se prosigue con la historia. Eso sí, de los originales 52 episodios planificados, se redujo a 40, y únicamente emitidos en Tokio, al que se le agrega otro episodio de montaje, el 41, siempre bajo la ahora vigilante dirección de Dezaki, el que fue emitido el 10 de Septiembre de 1980. Estos episodios de montaje no han sido oficialmente emitidos ni exportados a los países extranjeros por expresa voluntad de la sra. Ikeda, incluso en el mismo Japón el episodio 41 fue incluido sólo en la edición láser disc del anime, y en algunas colecciones especiales en dvd.

 

Para terminar, el éxito del anime Versailles no Bara en Japón llegó a partir de su segunda emisión a fines de 1986, siguiendo la estela del boom del anime Saint Seiya (Los caballeros del zodíaco) y sobretodo gracias a la segunda parte realizada por Dezaki y por las muchas críticas positivas que empezaron a aparecer acerca de su trabajo.

 

LINKS RELACIONADOS:
 
Página oficial de la TMS ENTERTAINMENT
http://www.tms-e.co.jp/index2.html
 
Página oficial de la  NTV
http://www.ntv.co.jp/

 

GALERÍA
 

 

 

 

 

 

 

 

 

All rights reserved
Layout ispirato da © Sad-Destiny

Design provided by Free Web Templates - your source for free website templates