ESPAÑA:
Fue publicada la cubierta del tercer tomo de
La Ventana de Orfeo
(Orpheus no Mado) que estará disponible en todas las
comiquerías a fin de mes.
Notas:
Título:
La Ventana de Orfeo
Colección:
Shojo Manga
Casa Editorial:
Glénat
Periodicidad:
Bimestral
Páginas:
272(b/n y col)
Precio:
€ 9,95
ISBN:
978-84-8357-503-1
El tomo
está a la venta en
TiendaGlénat
------------------------------------------------------------
JAPÓN:
Son varias las
citas
que tiene
Riyoko Ikeda
este verano entre conciertos y encuentros con los aficionados:
29 de Julio:
Encuentro con los aficionados, sesión de autógrafos y conferencia
02 de Agosto:
Concierto -Die Fledermaus-
04 de Agosto:
Concierto -Kobaken Yonezawa y sus compañeros 2008-
05 de Agosto:
Concierto –Una noche en mitad del verano, novena sinfonía-
26 de Agosto:
Encuentro con los aficionados, sesión de autógrafos y
conferencia
30 de Agosto:
Concierto – Novena Sinfonía-
------------------------------------------------------------
Ha sido
introducido al mercado un nuevo gadget de
edición
limitada, del que
sólo se han realizado
16 ejemplares de un
Calidoscopio
dedicado a
Versailles no
bara.
Al precio de
262.500
Yenes
(aproximadamente € 1.577,14)
-
El
Calidoscopio ha sido producido en tres versiones:
-
-
Blanco:
Óscar
-
Rojo:
María Antonieta
-
Azul:
André
-
------------------------------------------------------------
Ha sido
publicada la primera imagen oficial del nuevo montaje de Takarazuka
dedicado a Versailles no Bara, "Versailles
no Bara -Alain Gaiden-".
El espectáculo, ideado y escrito por
Riyoko
Ikeda bajo la
dirección de Ueda
Shinji, estará
centrado en Alain
(Matobu Sei) y su
relación con su hermana
Diane
(Sakurano Ayane). Entre los personajes presentes en la puesta en
escena también estará Óscar y André. El debut está previsto para el
20 de Septiembre en el
Umeda Arts Theatre
de Osaka.
Para mayores
informaciones sobre Takarazuka y las adaptaciones dedicadas a
Versailles no Bara os aconsejo visitar la sección del
RIYOKO IKEDA FAN SITE
sobre el
TAKARAZUKA
------------------------------------------------------------
Han sido
agregadas nuevas fechas para la exposición de los 35 años de
Versailles no Bara, "Eternal
Versailles no Bara".
Ahora la muestra será visitable desde el 29 de Julio hasta el 3 de
Agosto en el
Mitsukoshi Nihonbashi
de Tokyo,
mientras que desde el 26 de Agosto hasta el 9 de Septiembre lo será
en la tienda Sogo
en
Chiba
y desde el 12 de
Septiembre hasta el 16 de Noviembre en el
Museo Huistenbosch
en la prefectura
de
Nagasaki.
-
-
-
Página oficial de la tienda
Mitsukoshi
Nihonbashi:
Página oficial de la tienda
Sogo:
https://www2.sogo-gogo.com/
-
Página
oficial del Museo
Huistenbosch:
Para mayores
informaciones sobre la exposición, visitad la página del
Riyoko Ikeda Fan Site:
Eternal Versailles no Bara
------------------------------------------------------------
El 4 de Julio fue lanzado el
tercer
tomo
de las historias de los
Ver-Bara Kids.
Notas:
-
Título:
Ver-Bara Kids
-
Casa editorial: Asahi
-
Precio: 945
Yenes (aproximadamente € 5,69 )
-
ISBN
10:
4023303941
-
ISBN
13:
978-4023303942
El tomo
está a la venta en
Amazon.jp
Para
mayores informaciones sobre la publicación, os aconsejo
visitar la sección del
RIYOKO IKEDA FAN SITE
sobre
VER-BARA KIDS
------------------------------------------------------------
Superó los
20 capítulos
el nuevo manga de
Riyoko Ikeda,
The Legend
publicado contemporáneamente por partes en la revista quincenal "Tokyio
Isshoukan" y "Kansai
Isshoukan" de la
Kodansha.
------------------------------------------------------------
La
Fair-Bell Comics
lanzó
el
octavo tomo
de su nueva edición de
Eroica: Eikou no Napoléon.
-
Detalles:
Título:
Eroica: Eikou
no Napoléon
Casa Editorial: Fair Bell Comics
Precio: 500
Yen (€
3,05)
- Formato: 17.6 x
12.4 x 1.8 cm
Fecha de publicación:
19/06/2008
ISBN 10:
4862450989
ISBN 13:
978-4862450982
-
------------------------------------------------------------
ITALIA:
La revista mensual gratuita "Acqua&Sapone"
en su número correspondiente a Julio, en la sección "Padres e Hijos"
publicó un artículo sobre Lady Oscar y otros animes, intitulado: "Non
mi fido di Lady Oscar. Guida ad un cartoon che non va bene per mio
figlio"
("Desconfío de Lady Oscar. Guía de un cartoon que no está bien para
mi hijo"), del que a continuación os incluyo un fragmento:
"¿Quién
no recuerda Lady Oscar?
La mayor parte de las lectoras de este diario sabrá cantar muy bien
al menos el coro […].
Lady Oscar es parte de nuestro pasado, al menos tanto
como el Monclair y los Duran Duran, pero es también un dibujo
extremadamente longevo visto que aún se emite y se distribuye en DVD
en los kioscos. Pero atención con Lady Oscar. Yo formo parte de
aquéllas madres que, a pesar de trabajar en televisión y por lo
tanto produciendo tv basura (también quizá por eso), antes de
mostrar un dibujo a sus propios hijos se los mira sola, hasta quizá
toda la serie. [....] Así pues nada de "Power Ranger" ni de
"Gormiti", mi hijo mira "Heidi", se aloca por los "Superman" y los
"Spiderman" de los años 70, se conmueve ante la "Blancanieves" de
1937 y la "Cenicienta" de 1950.
Así que pensé: "¿Estará listo para Lady Oscar?"
Volvamos a ver todos los 40 episodios adaptados del manga de Riyoko
Ikeda para ver si pasa mi implacable censura, ¡el
Moige soy yo!
Me quedé sorprendida. El dibujo tiene dos animes: Uno
para los niños, y otro para los adultos. De hecho he descubierto,
volviéndolo a ver, que Lady Oscar es un precursor del género yuri.
Yuri es un término japonés para denominar aquellos dibujos, manga o
anime, que tratan el tema de las relaciones homosexuales entre
mujeres o muchachas adolescentes. Oscar es de hecho una travesti, no
hay duda.
Es la historia de una niña que […] se ve obligada por
el padre a recibir una educación masculina y que de hecho se cree un
hombre hasta los seis años. El/la protagonista tiene un nombre
masculino, se viste como hombre, encarna lo que en Japón es el ideal
bishounen, es decir, un canon de belleza masculina muy afeminado
[…], muchas veces homosexual. Esta figura nace en el teatro Kabuki
donde son los actores hombres quienes interpretan roles femeninos.
En Italia la ambigüedad sexual de Lady Oscar es amortiguada por el
apelativo Lady, muchas veces reemplazada por madamigella
y por la censura de las escenas más ambiguas. En cambio en Japón
[...] es llamada Coronel, Señor o simplemente Óscar. Así pues, se
comprende mejor […] cómo […] la pequeña
Rosalie Lamorlière
la tomó por un hombre […]. La misma Óscar ama de un amor tierno y
absoluto […] María Antonieta, salvo posteriormente, al descubrirse
heterosexual […].
Intrigada por Lady Oscar y por la autora […], me puse
a ver otra serie adaptada de su manga Caro fratello […]. En
este anime Nanako […] se enamora de Saint-Just, una compañera de
Escuela con un ánimo atormentado y rebelde que hace amplio uso de
psicofármacos e intenta suicidarse. También Saint-Just encarna el
ideal bishounen […]. Otra historia homosexual […] todas narradas con
naturaleza y diría, ardor. Estos temas y personajes recurrentes son
pues, queridos a la autora del manga […].
No haré ver Lady Oscar a mi hijo por el momento, y no
por el trasfondo homosexual del dibujo que sin embargo constituye el
elemento de mayor fascinación, sino porque hay escenas violentas,
niños que son asesinados por la espalda, mujeres inocentes
atropelladas por los carruajes de los ricos, pobres aplastados por
un batallón de soldados. Es un dibujo demasiado ansiógeno para un
boy scout como el mío y entre otras cosas, por añadidura, termina
mal, con la muerte de los protagonistas. Prefiero los dibujos como
"Superman" donde el bien triunfa siempre y el héroe es imbatible. Me
gusta que en el mundo de mi hijo exista alguien capaz de levantar
únicamente con la fuerza de sus brazos un avión que se está
precipitando a causa de unos pocos malvados destinados a la derrota
eterna. Me da una cierta seguridad. Para ver las tristezas del mundo
habrá tiempo…"
Fuente:
http://animeclick.lycos.it/notizia.php?id=19467
------------------------------------------------------------
Durante todo el verano proseguirá la publicación de
los
Dvd
de la serie animada
Lady Oscar
(TMS 1979) por parte de la
DeAgostini con el siguiente calendario:
Fascículo |
Título |
Fecha de publicación
|
12 |
Il processo / Una fuga misteriosa |
12/07/2008 |
13 |
Cuore di Donna / Il cavaliere nero |
26/07/2008 |
14 |
Un rischio calcolato / Un innamorato respinto |
09/08/2008 |
15 |
Una nuova vita / La sfida di Oscar |
23/08/2008 |
16 |
La rabbia popolare/ I nemici del popolo |
06/09/2008 |
Adjunto al
disco el habitual
fascículo
con noticias, curiosidades y artículos sobre la
historia de Riyoko Ikeda y de la Francia
Pre-revolucionaria. El costo del Dvd será de
€ 8,99.
Página de la DeAgostini sobre la obra:
Lady Oscar -Edizione speciale DVD-
------------------------------------------------------------
ALEMANIA: La
biblioteca de la Universidad de Regensburg
(Universitatsbibliothek
Regensburg)
tiene en su catálogo dos ediciones originales del manga
Orpheus no mado
más el volumen
Orpheus no mado Gaiden
de 1999. Los textos están en los temas relacionados: Linguística -
Literatura -Indogermanística.
|